¿Adaptación o censura?

Siguiendo el hilo de localización que llevo ya desde siempre, hoy me gustaría hablar de un tema un tanto… delicado. Como ya comenté en una entrada anterior (puedes volver a echarle un ojillo AQUÍ), el sector de los videojuegos se divide en dos mercados, principalmente: Occidente y Oriente. El problema está en la enorme diferencia que hay entre ellos, sobre todo culturalmente. Ahora bien, ¿por qué vuelvo a contar todo esto? Pues precisamente porque hoy voy a hablar justo de la adaptación de esos elementos culturales.

En principio, el hecho de que se adapten los elementos culturales de un mercado a otro no parece gran cosa, ¿verdad? De hecho, es hasta lógico, quiero decir, si en un sitio no se sabe lo que es un mochi, parece normal que se cambie por algo equivalente para el público receptor. Sin embargo, ¿qué pasa cuando esos cambios van más allá? ¿Qué pasa cuando se adapta incluso el aspecto físico de un protagonista para que tenga más aceptación en el mercado meta? ¿Seguimos hablando de adaptación o podría considerarse incluso censura?

Como hablar por hablar es tontería, os voy a poner un par de ejemplos: Miku de Fatal Frame y Dante de Devil May Cry.

Miku_face_comparisonprojectzero01Esta es Miku. Como podéis ver, los cambios son obvios. Pasó de ser una colegiala a ser una veinteañera. Llama la atención que incluso los rasgos asiáticos se suavizaron con la idea de hacerla más occidental. Aparentemente, los cambios se hicieron porque, aunque en Oriente suelen tener mucho éxito este tipo de personajes, en Occidente no nos gusta tanto manejar a una chiquilla con estas características y, con la idea de evitar que el usuario no se sintiera cómodo o no se concentrara en la historia, se decidió cortar por lo sano y modificarla (aparte, claro de está, de que pensaban que así vendería más).

5b68a8cbf43d1798b41f1077f932ee60

Algo parecido ocurrió con Dante. En juegos anteriores de la saga, Dante tenía un aspecto bastante variopinto, como se puede ver en la imagen de la izquierda. Sin embargo, tras ver como las ventas descendían con los últimos títulos, se decidió cambiar su aspecto para hacerlo más “internacional” con la esperanza de que vendiera más. Como sabréis si conocéis la saga Devil May Cry, el cambio no fue muy bien recibido por los fans y el juego siguió sin vender demasiado.

Seamos claros, obviamente estos cambios son hechos principalmente persiguiendo el beneficio económico. Las empresas quieren vender, y si creen que un personaje no va a recibirse con la misma acogida en un mercado que en otro, lo cambiarán sin dudar ni un segundo (otro ejemplo de estos cambios es el protagonista de Nier:Gestalt/Replicant). Sin embargo, a mí también me parece que es importante la experiencia de juego: si una persona de Oriente se siente a gusto jugando con una adolescente y una persona de Occidente no, la experiencia de juego será distinta (a uno le resultará grata y a otro no) y aquí hay que dejar a un lado los gustos personales, que son distintos de lo que se está hablando. Así pues, como iba diciendo, la empresa vende una única experiencia de juego para todos los usuarios, occidentales u orientales, y se hace responsable de ello. Esta adaptación es el resultado.

Por otro lado, no obstante, está claro que esto puede ser visto como una censura. ¿Por qué no puede el mercado occidental tener acceso al juego tal y como debe ser, tal y como el creador pensó que debía ser (a grandes rasgos)? ¿Por qué necesita un producto adaptado en un mercado globalizado? Así pues, hay muchos jugadores que no entienden estas adaptaciones e incluso las desaprueban, creando precisamente el efecto que se intentaba evitar. Es un tema delicado, puesto que, aunque se guíen por estudios de mercado, estos siguen unas pautas generales y aun así, cualquier predicción de ventas o de reacciones sobre el cambio o no de un personaje no deja de ser una conjetura (como en el caso de Dante).

Personalmente, creo que este tipo de adaptaciones son positivas. No solamente porque dan un producto personalizado según los gustos del usuario (a mí, por ejemplo, sí que me gusta más jugar con una veinteañera que con una adolescente o con un hombre fornido en lugar de un joven andrógino), sino porque también ayudan a que la experiencia de juego sea única y homogénea, que más allá de tus gustos personales y las ideas que tú saques tras un playthrough, puedas tener una sensación parecida a la que haya tenido una persona en Japón, quizás. No sé si me explico. Obviamente, entiendo que haya personas que piensen que es una censura, porque muchas veces los cambios no se limitan a un par de frases, carteles o colores (a saber). Sin embargo, yo no considero que lo sea, puesto que no elimina información para el jugador o le evita saber algo, al contrario, le ayuda a comprender al 100% el juego.

También es cierto que hoy en día no solo el mercado, sino el mundo entero, se está globalizando. Con internet se tiene acceso a todo tipo de contenido que hace que las diferencias sean mucho más pequeñas. Así pues, si antes para nosotros era raro que la protagonista fuera una chica de secundaria, tras horas y horas de influencia japonesa, ya nos parecerá normal. Aun así y, como he dicho antes, no todo el mundo tiene la misma percepción de esto y me parece que la adaptación, hoy por hoy, sigue siendo necesaria.

¿Vosotros qué opináis? ¿Os gustan estos cambios o preferiríais poder jugar la versión original? ¿Adaptación o censura? 😉

Hala, enjoy ü

Mariel~

Anuncios

One response to “¿Adaptación o censura?

  1. ¡Muy interesante! Esto me recuerda a otros contextos en los que se realiza este tipo de adaptación, como en películas animadas, donde pueden cambiar las escenas necesarias para que la película resulte lo más natural posible a la audiencia del país (tipo estos ejemplos: https://www.youtube.com/watch?v=WYrHmkf6Mk8).
    En mi opinión no es tanto censura como adaptación… pero claro, entiendo que no es lo mismo ver una película que la experiencia que aporta un videojuego, en el que el protagonista personifica al jugador y se convierte en su “álter ego”, por así decirlo.
    En cualquier caso, gracias por tu entrada 🙂

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s